Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - Mats Fondelius

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 7 件中 1 - 7 件目
1
872
192原稿の言語192
英語 and she was gone...
She chose to walk alone.
Though others wondered why.
Refused to look before her,
Kept eyes cast upwards,
Towards the sky.

She didn't have companions.
No need for earthly things.
Only wanted freedom,
From what she felt were puppet strings.

She longed to be a bird.
That she might fly away.
She pitied every blade of grass
For planted they would stay.

She longed to be a flame.
That brightly danced alone.
Felt jealous of the steam
That made the air its only home.

Some say she wished too hard.
Some say she wished too long.
But we awoke one autumn day
To find that she was gone.

Some say she wished too hard.
Some say she wished too long.
But we awoke one autumn day
To find that she was gone.

She chose to walk alone. Though others...
The trees, they say, stood witness.
The sky refused to tell.
But someone who had seen it
Said the story played out well.

She spread her arms out wide.
Breathed in the break of dawn.
She just let go of all she held...

And then she was gone.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 ...ve gitti.
スウェーデン語 och hon var försvunnen...
17
原稿の言語
ノルウェー語 Ha det bra, vi snakkes
Ha det bra, vi snakkes

翻訳されたドキュメント
フランス語 Prends soin de toi, à plus
英語 Take care of yourself, see you
400
12原稿の言語12
英語 You aren't busy tonight are you?
Joe: Amanda,you aren't busy tonight are you?
Amanda: No, I'm not, why?
Joe: Look, there's a competition at the club tonight. We can choose a country and answer some questions about it; if we win we'll get a price.
Amanda: which country do you want to chose?
Joe: Well,you just came back from Australia did you?
Amanda: yes,I did!
Joe: No, don't. But if I don't know the answers, I guess ,can't I?
Amanda: Ok! Let's fill in the entry form. You don't have a pen, do you?
Joe: Yes,I do. Here it is.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Você não está ocupada hoje à noite, está?
ポルトガル語 Tu não estás ocupado (a) hoje à noite, está?
49
原稿の言語
ノルウェー語 kataklysm, in the arms of devastation,let them...
dimmu borgi
stormblast,jeg er ondskapelsen jer er antikrist

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 cataclisma, nos braços da devastação
英語 cataclysm, in the army of the devastation
10
原稿の言語
ヘブライ語 שלח את עמי
שלח את עמי

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Deixa ir o meu povo
英語 Let my people go
スウェーデン語 Släpp mitt folk!
424
原稿の言語
英語 Hello, Thanks for your kiss! I am translating...
Hello,
Thanks for your kiss!
I am translating this text from English to Brazilian Portugese with help of a translation service since it doesn´t say that you speak English in your 'profile' - Do you speak & write in English? (I assume you don´t speak Swedish...)
You are truly a very beautiful woman and I would like to get to know more about you, if it´s mutual let´s e-mail for a while.
My name is Mats and right now I´m living in Sweden but will visit USA in the near future.
Take care,
Mats

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Olá, Obrigado pelo beijo! Eu estou traduzindo...
1